Todas as mensagens de sistema
Aparência
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki.
Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
| Nome | Texto padrão |
|---|---|
| Texto atual | |
| authpage-cannot-link-continue (discussão) (Traduzir) | Não é possível continuar vinculando a conta. Sua sessão provavelmente esgotou o tempo limite. |
| authpage-cannot-login (discussão) (Traduzir) | Não é possível iniciar o login. |
| authpage-cannot-login-continue (discussão) (Traduzir) | Não foi possível continuar o login. Sua sessão provavelmente esgotou o tempo limite. |
| authprovider-confirmlink-failed (discussão) (Traduzir) | A associação de contas não teve êxito total: $1 |
| authprovider-confirmlink-failed-line (discussão) (Traduzir) | $1: $2 |
| authprovider-confirmlink-message (discussão) (Traduzir) | Com base nas tentativas de login recentes, as seguintes contas podem ser vinculadas à sua conta do wiki. Vinculá-los permite o login através dessas contas. Selecione quais devem ser vinculados. |
| authprovider-confirmlink-ok-help (discussão) (Traduzir) | Continue depois de exibir mensagens de falha de vinculação. |
| authprovider-confirmlink-option (discussão) (Traduzir) | $1 ($2) |
| authprovider-confirmlink-request-help (discussão) (Traduzir) | |
| authprovider-confirmlink-request-label (discussão) (Traduzir) | Contas que devem ser vinculadas |
| authprovider-confirmlink-success-line (discussão) (Traduzir) | $1: Vinculado com sucesso. |
| authprovider-resetpass-skip-help (discussão) (Traduzir) | Ignorar a redefinição da senha. |
| authprovider-resetpass-skip-label (discussão) (Traduzir) | Pular |
| autoblockedtext (discussão) (Traduzir) | O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática porque foi usado por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :<em>$2</em> *{{int:blockedtext-start-time|$8}} *{{int:blockedtext-expiration-time|$6}} *{{int:blockedtext-intended-blockee|$7}} {{int:blockedtext-contact-blocker-admin|$1}} Pode utilizar a funcionalidade "{{int:emailuser}}" se tiver especificado um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e não lhe foi bloqueado o uso desta funcionalidade. {{int:blockedtext-block-ip|$3}} {{int:blockedtext-block-id|$5}} {{int:blockedtext-include-details-queries}} |
| autoblockedtext-tempuser (discussão) (Traduzir) | O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática porque foi usado por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :<em>$2</em>. *{{int:blockedtext-start-time|$8}} *{{int:blockedtext-expiration-time|$6}} *{{int:blockedtext-intended-blockee|$7}} {{int:blockedtext-contact-blocker-admin|$1}} {{int:blockedtext-block-ip|$3}} {{int:blockedtext-block-id|$5}} {{int:blockedtext-include-details-queries}} |
| autoblocker (discussão) (Traduzir) | Você foi automaticamente bloqueado, pois o seu Endereço IP foi recentemente usado por "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado para o bloqueio de $1 é: "$2". |
| autoblockid (discussão) (Traduzir) | Autobloqueio #$1 |
| autoblocklist (discussão) (Traduzir) | Bloqueios automáticos |
| autoblocklist-empty (discussão) (Traduzir) | A lista de bloqueios automáticos está vazia. |
| autoblocklist-legend (discussão) (Traduzir) | Listar bloqueios automáticos |
| autoblocklist-localblocks (discussão) (Traduzir) | {{PLURAL:$1|Bloqueio automático local|Bloqueios automáticos locais}} |
| autoblocklist-otherblocks (discussão) (Traduzir) | {{PLURAL:$1|Outro bloqueio automático|Outros bloqueios automáticos}} |
| autoblocklist-submit (discussão) (Traduzir) | Pesquisar |
| autochange-username (discussão) (Traduzir) | Alteração automática do MediaWiki |
| autocomment-prefix (discussão) (Traduzir) | |
| autocreate-edit-warning (discussão) (Traduzir) | <strong>Aviso:</strong> você não está autenticado. Quando fizer uma edição, uma conta temporária será criada para você. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Mais informação]]. <strong>[$1 Iniciar uma sessão]</strong> ou <strong>[$2 criar uma conta]</strong> para continuar recebendo notificações depois que esta conta expira e para acessar outras funções. |
| autocreate-preview-warning (discussão) (Traduzir) | <em>Não está autenticado. Quando que fizer uma edição, uma conta temporária será criada para você. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Mais informação]]</em> |
| autoredircomment (discussão) (Traduzir) | Redirecionando para [[$1]] |
| autosumm-blank (discussão) (Traduzir) | Limpou toda a página |
| autosumm-changed-redirect-target (discussão) (Traduzir) | Alvo de redirecionamento alterado de [[$1]] para [[$2]] |
| autosumm-new (discussão) (Traduzir) | Criou página com '$1' |
| autosumm-newblank (discussão) (Traduzir) | Criar página em branco |
| autosumm-removed-redirect (discussão) (Traduzir) | Redirecionamento removido para [[$1]] |
| autosumm-replace (discussão) (Traduzir) | Página substituída por '$1' |
| backend-fail-alreadyexists (discussão) (Traduzir) | O arquivo $1 já existe. |
| backend-fail-backup (discussão) (Traduzir) | Não foi possível fazer backup do arquivo $1 . |
| backend-fail-batchsize (discussão) (Traduzir) | O servidor de armazenamento retornou um conjunto de $1 {{PLURAL:$1|operação|operações}} de arquivo, enquanto seu limite é de $2 {{PLURAL:$1|operação|operações}}. |
| backend-fail-closetemp (discussão) (Traduzir) | Não foi possível fechar o arquivo temporário. |
| backend-fail-connect (discussão) (Traduzir) | Não foi possível se conectar com o servidor de armazenamento "$1". |
| backend-fail-contenttype (discussão) (Traduzir) | Não foi possível determinar o tipo de conteúdo do arquivo para armazenar em "$1". |
| backend-fail-copy (discussão) (Traduzir) | Não foi possível copiar o arquivo $1 para $2. |
| backend-fail-create (discussão) (Traduzir) | Não foi possível criar ou alterar o arquivo $1. |
| backend-fail-delete (discussão) (Traduzir) | Não foi possível excluir o arquivo $1. |
| backend-fail-describe (discussão) (Traduzir) | Não foi possível alterar os metadados do arquivo "$1". |
| backend-fail-hash (discussão) (Traduzir) | Não foi possível determinar o resumo criptográfico do arquivo "$1". |
| backend-fail-hashes (discussão) (Traduzir) | Não foi possível obter os hashes do arquivo para comparação. |
| backend-fail-internal (discussão) (Traduzir) | Ocorreu um erro desconhecido no servidor de armazenamento "$1". |
| backend-fail-invalidpath (discussão) (Traduzir) | $1 não é um caminho válido de armazenamento. |
| backend-fail-maxsize (discussão) (Traduzir) | Não foi possível criar ou alterar o arquivo $1 por ele ser maior que {{PLURAL:$2|1 byte|$2 bytes}}. |
| backend-fail-move (discussão) (Traduzir) | Não é possível mover o arquivo $1 para $2. |